"Öдва-й эштiс тайö войыс..." ("Еле закончилась эта ночь...")
Öдва-й эштiс тайö войыс,
Чайтi, кула помтöм сьöдас.
Кодкö аддзас кынмöм шойöс,
Шуас, ме пö тайöс тöда:
Кывбур гижысьöн пö вöлi,
Коми нывка, Анжелика.
Сэсся копыртчылас чöла –
Со пö, воöма дзик пикö…
Слабог, ловйöн на тай, коли.
Бöрдöм шыöс йöла летö.
Кыдзкö верми жö öд, колли
Войсö медводдзаысь тэтöг…
Еле закончилась эта ночь,
Думала, умру в бесконечной темени.
Кто-то найдет безжизненное тело,
Промолвит: я ее знаю -
Была поэтом,
Коми девушка, Анжелика.
Склонит голову:
Видимо, жизнь довела…
Слава богу, жива.
Эхом отзывается мой плач.
Смогла как-то, прожила
Первую ночь без тебя…
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел
|