"Седе васов эйстэть..." ("Подальше от тебя...")
Седе васов эйстэть,
Седе васов.
Седе васов,превстэ ливти лов.
Эйсэм учить маней кизэнь часом.
Эйсэм учи сэняждиця ков.
Тосо валдо.
Тосо истя валдо.
Се масторось мельсэм эри свал.
Косо сиянь ливтясь кедеть алдо
Вечкемань,пелиця шожда нал…
Подальше от тебя,
Подальше.
Подальше, с ума сводящий снег.
Меня ждут ясные летние часы.
Меня ждёт синеющий месяц.
Там светло.
Там так светло.
Та страна в памяти живёт всегда.
Где серебряная вылетела из твоих рук
Пронзающая тонкая стрела Любви.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел
|