27 января в г. Ижевске, в Доме Дружбы народов Удмуртской Республики прошёл очередной семинар по билингвизму. Родители, воспитывающие детей-билингвов, поделились опытом языкового воспитания в семье.
Это 12 по счёту семинар Удмуртского центра билингвизма "Билингва". Если на прошлых семинарах обсуждались вопросы удмуртско-русского двуязычия, на этот раз организаторы впервые пригласили армянские, азербайджанские, татарские, немецкие семьи. Такая возможность появилась благодаря совместному с Всеудмуртской Ассоциацией "Удмурт Кенеш" проекту "Билингва. О практиках формирования двуязычия в современной городской среде" - в прошлом году проект победил в конкурсе Фонда президентских грантов.
В формате Круглого стола участники семинара обсуждали одну из самых актуальных проблем – как передать родной язык в семье детям, как привить уважение к другим языкам. "К сожалению, здесь нет готовых рецептов. Опыт каждой семьи нам важен," - обратилась к участникам модератор встречи, психолог проекта Ольга Смирнова.
Эмоциональная связь с носителями языка, постоянное общение с ребёнком на родном языке, активная гражданская позиция родителей, прослушивание аудиосказок, активная позиция воспитателей в детском саду, чтение двуязычных книг - у каждой семьи свой опыт билингвального воспитания. В семье Миннигараевых с сыном до трёх лет говорили только на удмуртском, а в отношении дочки применили другую стратегию билингвизма - "один родитель - один язык" - так папа разговаривал с ребёнком на русском, мама – на удмуртском. "Сын уже взрослый, и я рада, что у него сложилось очень тёплое отношение к удмуртскому языку, если русский для него - язык "деловой", то удмуртский - больше для эмоционального общения" - отметила мама Елена Миннигараева.
От двуязычия легко перейти к многоязычию - утверждают специалисты. В этом плане показателен опыт армянской семьи Манукян из с. Вавож – здесь дети знают не только русский и свой родной армянский, но и свободно владеют удмуртским языком. "Мы настояли, чтобы наши дети в школе изучали и удмуртский язык. И еще я посоветовала детям записывать удмуртские слова у своих одноклассников", - поведала свой секрет изучения языка участникам встречи мама Алварт Паронян.
Важную роль в языковом воспитании играют и "воскресные школы" национально-культурных объединений - об этом рассказали преподаватель немецкого языка Майя Шушкова и преподаватель армянского языка Каринэ Погосян.
Участники дискуссии подытожили, что "если будет желание передать своему ребенку родной язык, то найдутся и возможности".
В завершении встречи перед участниками семинара выступил лингвист Артём Федоринчик. Он рассказал о том, как сохраняется родной язык в разных странах. В работе семинара также приняла участие профессор Ева Тулуз, которая поделилась мыслями о важности родного языка в жизни ребёнка.
Во время семинара работали познавательно-игровые площадки для детей. Специалисты образовательно-досугового центра "Нуныкай" подготовили увлекательную программу погружения в удмуртскую культуру для маленьких участников семинара.
Все участники высказали мнение, что такие встречи очень важны - как для родителей, так и для детей. Следует отметить, в этом году запланировано проведение целого цикла обучающих семинаров по билингвизму. Кроме этого, для детей-билингвов продолжит свою работу образовательно-досуговый центр "Нуныкай", первое занятие которого состоится 4 февраля в рамках проведения Пельменных мастерских фестиваля «Всемирный день пельменя».
Организаторы семинара: Удмуртский центр билингвизма "Билингва", Всеудмуртская ассоциация "Удмурт Кенеш", БУ УР "Дом Дружбы народов" при поддержке Фонда президентских грантов и Министерства национальной политики Удмуртской Республики.
Информация предоставлена пресс-службой проекта "Билингва. О практиках формирования двуязычия в современной городской среде". Контактная информация: тел. 89048304946 – Волкова Татьяна Геннадьевна, руководитель проекта, кандидат филологических наук. При использовании просбьа ссылаться на источник.
Информация предоставлена Информационному центру "Финноугория" Домом Дружбы народов Удмуртской Республики