В феврале 1928 года в Пензе вышел первый номер мокшанского журнала, тогда он назывался "Валда ян" ("Светлый путь"). После установления мордовской государственности редакция переехала в Саранск. И вот уже 85 лет "Мокша" живёт делами и заботами родной республики, помогая в решении литературных проблем, вопросов языковой политики.
В разные годы журнал возглавляли самобытные люди. Тут оттачивали перо классики М. Безбородов, З. Дорофеев, В. Виард, становились на крыло М. Бебан, А. Малькин, Г. Меркушкин, И. Кишняков и другие.
Серебряный же век мордовского журнала пришелся на те годы, когда его редактировали И. Девин и Г. Пинясов. Большие знатоки родного слова, признанные мастера подняли планку требований к публикуемым материалам на предельную высоту. Кроме художественной составляющей произведений большое внимание уделялось чистоте языка. Не забывает об этом и нынешний творческий коллектив.
В издании журнала был перерыв. Это годы Великой Отечественной войны. Большинство литераторов были на фронте. С 1956 года "Мокша" выходит под сегодняшним названием. От неё пошла самостоятельная крепкая ветвь – детский журнал "Якстерь тяштеня".
Стихи, проза, драматургия местных авторов регулярно публикуются в "Мокше". Много переводим с языков финно-угорских народов. Свежий пример: завершили печатание всемирно известного карело-финского эпоса "Калевала". На мордовский-мокша язык шедевр перевёл народный поэт Мордовии С. Кинякин.
Газета "Известия Мордовии" (Республика Мордовия) от 13 февраля 2013 года, Виктор Лобанов