28 ноября в эстонском городе Тарту прошло мероприятие, посвященное марийцам. Вечер прошел в рамках цикла мероприятий "Meet The Word" целевого фонда "Domus Dorpatensis".
Мероприятие открыла представитель организации "Domus Dorpatensis". В начале председатель некоммерческой организации "Союз тартуских марийцев" Васли Николаев рассказал о марийцах и Марий Эл.
Настроила слушателей на серьезный лад Анна Мишина старинной марийской рекрутской песней.
После доклада марийские докторантки Анна Мишина, Валентина Семенова и Елена Ведерникова спели песню на стихи Валентина Колумба и музыку Вениамина Захарова "Ни вучалын омыл…" (Не ждала и не…).
Затем к девушкам подключилась украинка Ирина Шевченко, и квартет исполнил песню башкирских мари "Пиал дек кайме корно" (Дорога к счастью).
Своими впечатлениями о Марий Эл и марийцах поделилась Ану Вялиахо. Ану и Анна спели на эстонском и марийском языках духовную песню "Karjane" (Пастух).
После Ирина Шевченко всех удивила марийской песней на украинском языке "Ты прийди". В марийском оригинале песня называется "Тол манам" (Говорю приходи), стихи Светланы Григорьевой, музыка Жаудата Гильманова. Идею перевести песню на украинский Ирина подала сама, В. Николаев сделал подстрочный перевод, Ирина переложила в стихотворную форму.
Первая часть вечера завершилась веселой марийской песней сернурской стороны "Муро, муро, тый от лий гын?" (Песня, песня, если б не было тебя?) в исполнении трио девушек.
После чаепития участники мероприятия смогли посмотреть документальную сказку Алексея Федорченко "Шошо" (Весна).
Также была развернута выставка марийских книг, изделий народного творчества и костюмов марийцев Башкортостана. Национальная одежда и предметы были из личной коллекции Ану Вялихо.
"Mariuver"