Вышла в свет книга переводов современной коми лирики на венгерский язык "Búzavirágok kozt alszom el" ("Пöлöзнича пöвстын") ("Среди васильков"). В сборнике представлены на коми и венгерском языках 89 стихов 21 коми поэта.
Все переводы выполнил венгерский ученый и переводчик Габор Тиллингер. Он переводит коми тексты с оригинала.
Книга выпущена на средства самого переводчика и его друга Йоханна Домокоша, живущего в Германии, эксперта саамской и финской литературе.
Книга издана в Сомбатхее профессором Яношем Пустаи в серии "Minoritates mundi - Literatura". Это 25-ая книга в данной серии. Послесловие к изданию написал профессор Петер Домокош.
Информационный центр "Финноугория"