В Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеке состоялась презентация новой книги саамского поэта Аскольда Бажанова "Стихи и поэмы о саамском крае"
Осенью 2009 года в Берлине увидел свет новый сборник Аскольда Бажанова "Стихи и поэмы о саамском крае", изданный в рамках проекта "Лингвистическая и этнографическая документация языков саамов Кольского полуострова". Проект этот в течение 3 лет проводили молодые немецкие ученые Гумбольдского университета (Германия) Элизабет Шеллер и Михаэль Рислер. Новым двуязычным изданием стихов Бажанова на русском и их переводом на английский язык составители и издатели хотели привлечь внимание широкого круга читателей всего мира к российской Лапландии.
В книгу включено более 150 поэтических произведений, переведённых на английский американкой Наоми Каффии. В своем послесловии "Заметки переводчика" она написала: "Можно, конечно, говорить о несовместимости малых и больших народов, но мастерство и мудрость, с которыми Бажанов совмещает в своей поэзии русские и саамские литературные традиции, не могут не вызвать восхищения". Основательную литературоведческую статью "Прошлое это не чужая страна: "Пограничность" как принцип поэзии Аскольда Бажанова" подготовила венгерка Йоханна Домокаш. В ней она рассмотрела четыре основных аспекта в восприятии и интерпретации саамской литературы: поэзия Бажанова как пример индигенной литературы, как пример литературы национальных меньшинств, как пример пантеистической литературы и литературы о родине; "пограничность" как один из принципов поэзии этого автора.
В Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеке прошло традиционное заседание клуба краеведов, на котором новая книга Аскольда Алексеевича была представлена многочисленной публике. Прозвучали стихи и песни на русском, саамском и английском языках. Президент Ассоциации кольских саамов Нина Афанасьева рассказала об архиве Бажанова и подготовке его рукописей к публикациям. Саамский композитор Иван Матрёхин исполнил мелодии, написанные на стихи Бажанова. Участники обсудили творчество поэта, главный принцип которого – светлое начало в стихах, востребованность творчества саамов для всех жителей Заполярья как познания своей малой родины.
В четырёх государствах планеты – России, Финляндии, Норвегии, Швеции – проживает около 80 тысяч саамов. Вместе они представляют многоязычный саамский мир, который существует в сердцах и умах людей, в названиях сопок, озёр, в сказках и легендах.
В феврале 1983 года в Ловозерском районе Мурманской области состоялся праздник, посвященный рождению литературы кольских саамов: в Мурманском книжном издательстве вышла в свет первая книга поэта А. Бажанова "Солнце над тундрой". Профессор М. Г. Воскобойников писал в газете "Литературная Россия": "Читая Аскольда Бажанова, я присутствую при рождении новой российской литературы, которая нынче будет не только занесена в библиографические справочники, но и продолжит жизнь в своём народе".
Аскольд Алексеевич родился 21 июля 1934 года в п. Нотозеро на Кольском полуострове. Всегда писал стихи на русском, на слова некоторых из них созданы песни. В 1996 году в норвежском издательстве "Северная книга" была напечатана повесть Бажанова "Белый олень" на саамском кильдинском диалекте (перевела с русского Александра Антонова, языковед, поэтесса, журналист) и северо-саамском языке (перевёл преподаватель Лапландского университета Финляндии Лейф Рантала). Таким образом, книга стала доступна саамам России и зарубежных стран.
Издание и продвижение новой книги саамского автора – это ещё один прекрасный пример признания литературы коренных народов как сложной, но необходимой составляющей мирового процесса. Кроме этого участие в подготовке и выпуске сборника Аскольда Бажанова представителей нескольких национальностей и жителей различных стран свидетельствует о важности межкультурных связей в современном мире как залоге стабильности и равновесия на Земле.
Информация предоставлена главным библиотекарем отдела краеведческой и саамской литературы Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеки С. А. Савиловой