На главную страницу
Отправить сообщение
Карта сайта

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
 Войти  Регистрация

Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова
"Финно-угорский культурный центр
Российской Федерации"













Календарь

В Мурманске состоялась презентация новой книги саамского поэта

13.04.2010 10:45

В Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеке состоялась презентация новой книги саамского поэта Аскольда Бажанова "Стихи и поэмы о саамском крае"

Осенью 2009 года в Берлине  увидел свет новый сборник Аскольда Бажанова "Стихи и поэмы о саамском крае", изданный в рамках проекта "Лингвистическая и этнографическая документация языков саамов Кольского полуострова". Проект этот в течение 3 лет проводили молодые немецкие ученые Гумбольдского университета (Германия) Элизабет Шеллер и Михаэль Рислер. Новым двуязычным изданием стихов Бажанова на русском и  их переводом на английский язык  составители и издатели хотели  привлечь внимание широкого круга читателей всего мира к российской  Лапландии.

В книгу включено более 150 поэтических произведений, переведённых на английский американкой  Наоми Каффии. В своем послесловии "Заметки переводчика" она написала: "Можно, конечно, говорить о несовместимости малых и больших народов, но мастерство и мудрость, с которыми Бажанов совмещает в своей поэзии русские  и саамские литературные традиции, не могут не вызвать восхищения". Основательную литературоведческую  статью  "Прошлое это не чужая страна: "Пограничность"  как принцип поэзии Аскольда Бажанова"  подготовила венгерка Йоханна Домокаш. В ней она рассмотрела четыре основных аспекта в восприятии и интерпретации саамской литературы: поэзия Бажанова как пример индигенной литературы,  как пример литературы национальных меньшинств, как пример пантеистической литературы и литературы о родине; "пограничность" как один из принципов поэзии этого автора.

В Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеке прошло традиционное заседание клуба краеведов, на котором новая книга Аскольда  Алексеевича была представлена многочисленной публике. Прозвучали стихи и песни на русском, саамском и английском языках. Президент Ассоциации кольских саамов Нина Афанасьева рассказала об архиве Бажанова и подготовке его рукописей к публикациям. Саамский композитор Иван Матрёхин исполнил мелодии, написанные на стихи Бажанова. Участники обсудили творчество поэта, главный принцип которого – светлое начало в стихах, востребованность творчества саамов для всех жителей Заполярья как познания своей малой родины.

В четырёх государствах планеты – России, Финляндии, Норвегии, Швеции – проживает около 80 тысяч саамов. Вместе они представляют многоязычный саамский мир, который существует в сердцах и умах людей, в названиях сопок, озёр, в сказках и легендах.

В феврале 1983 года в Ловозерском районе Мурманской области состоялся праздник, посвященный рождению литературы кольских саамов: в Мурманском книжном издательстве вышла в свет первая книга поэта А. Бажанова "Солнце над тундрой".  Профессор М. Г. Воскобойников писал в газете "Литературная Россия": "Читая Аскольда Бажанова, я присутствую при рождении новой российской литературы, которая нынче будет не только занесена в библиографические справочники,  но и продолжит жизнь в своём народе".

Аскольд Алексеевич родился 21 июля 1934 года в п. Нотозеро на Кольском полуострове.  Всегда писал стихи на русском, на слова некоторых из них созданы песни. В 1996 году в норвежском издательстве "Северная книга" была напечатана повесть Бажанова "Белый олень" на саамском кильдинском диалекте (перевела с русского Александра Антонова, языковед, поэтесса, журналист) и северо-саамском языке (перевёл преподаватель Лапландского университета Финляндии Лейф Рантала). Таким образом, книга стала доступна саамам России и зарубежных стран.

Издание и продвижение новой книги саамского автора – это ещё один прекрасный пример признания литературы коренных народов как сложной, но необходимой составляющей мирового процесса. Кроме этого участие в подготовке и выпуске сборника Аскольда Бажанова представителей нескольких национальностей и жителей различных стран свидетельствует о важности межкультурных связей в современном мире как залоге стабильности и равновесия на Земле.

Информация предоставлена главным библиотекарем отдела краеведческой и саамской литературы Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеки С. А. Савиловой


  

Возврат к списку

 





Календарь праздников














Документы



Фотоальбом





Главная | Новости | ФУКЦ РФ | Сообщество
Сайт находится в стадии информационного наполнения.
Ваши замечания и пожелания Вы можете оставить здесь.



Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс (8212) 440-340,
e-mail: [email protected]