"Ӟеч-а, бур-а, шаер?!.." ("Здравствуй, что ли, родина!..")
Ӟеч-а, бур-а, шаер?!
Мон тынад кема возьмам пиед.
Туж кема мон улӥ инъёсын,
Табере васькисько бурдъёсын –
Пальпотӥсь луизы синъёсы –
Кöрыкам яратон ньöлъёсы,
Вань мынам зол ыбись пукыӵе –
Возматом-а, кыӵе?..
Здравствуй, что ли, родина!
Я твой отрок долгожданный.
Долго жил я в своих небесах,
И теперь спускаюсь с крыльями –
На глазах моих искры веселые —
А в колчане любовные стрелы.
И даже лук есть — сильно стреляющий –
Показать вам, какой?!
Перевод автора
Назад в раздел
|