Культурологий доктор Галина Шкалиналан
Мый тунар пиалдымыжак омыл,
Сылнымутыш кумылем велен,
Ойго да куан ден шортын-воштыл,
Чий философ дене кутырем.
Мутланаш чон почын, пеледалтын,
Илыш мучко ме тунемына.
Кумыл ой ший лупс гае велалтын,
Ош Сандалык толкыныш ушна.
Ойгын волгыдо яндар куатшым,
П?рымаш виса ден вискален,
Илена, ок лий манаш куакшын:
Илена, чон шокшым в?чкалтен.
Доктору культурологии Галине Шкалиной
Я не слишком человек несчастный:
Вылью в слово настроенья дым,
А потом, смеясь и огорчаясь,
Говорю с философом чудным.
Разговор наш – непростое дело.
Мысли светят и звенят порой,
Будто на весы Вселенной Белой
Капает росинок серебро.
Этими весами счастье мерим,
Проверяем настоящесть бед.
Мы живём, пренебрегая мелким,
Успевая душ тепло воспеть.
Не подвластны злобе или мести,
Силу духа возраст не сломил,
Честный лирик и философ честный –
Славим наш марийский чистый мир.
Перевод Александра Коковихина
Назад в раздел