На главную страницу
Отправить сообщение
Карта сайта

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
 Войти  Регистрация

Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова
"Финно-угорский культурный центр
Российской Федерации"













Календарь

События Центра

02.03.2010

26 февраля в честь Дня карело-финского эпоса "Калевалы" состоялось открытие книжно-иллюстративной экспозиции "Герои древней "Калевалы", размещённой в трёх залах Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С. Я. Маршака: литературной гостиной, читальном зале, отделе краеведения и национальной литературы.

Праздник начался в литературной гостиной библиотеки. Пришли дети из Сыктывкара, Усть-Куломского, Корткеросского, Сыктывдинского районов. На вопрос ведущей "Мы – северяне, а как вы думаете, ребята, почему нас так называют?" дети дружно ответили: "Потому что мы живём на Севере!". Да мы, коми, живём на Севере, и совсем недалеко от нашей республики живут другие северные народы: ханты, манси, саамы, ненцы, финны, карелы.

Ребята узнали много интересного о Карелии – "стране тысячи озёр". На современной карте Карелии можно увидеть столицу – Петрозаводск, а также города с такими названиями: Беломорск, Сегежа, Костомукша, Калевала, Лоухи. Два последних названия произошли ещё в древности, Лоухи - это имя хозяйки холодной и тёмной страны Похъёла у Белого моря – злой старухи Лоухи, героини карельских народных сказок, а Калевала – это название солнечной страны, где жили древние предки карелов и финнов. В те далёкие времена люди, живущие на территории Финляндии и Карелии, занимались охотой, рыболовством, создавали семьи, растили детей, а между делом любили рассказывать друг другу сказки и пели о том, чем жили, что видели перед собой. Из этих сказок и песен сложился карело-финский эпос – Калевала. Собрал эти сказки и песни финский краевед доктор Элиас Лённрот, живший ещё в XIX веке. Этому занятию он посвятил всю свою жизнь. В 1835 году вышло первое издание эпоса под названием "Калевала, или старые руны Карелии о древних временах финского народа" (руна в переводе с финского – стихотворение).

На празднике дети познакомились с персонажами карело-финского  эпоса. Один из главных героев Калевалы – Вянемёйнен, рождённый в сказочной стране Калевала дочерью воздуха Илматар. В одной из сказок "Калевалы" говорится о том, как был создан карельский народный инструмент – кантеле. Рассказ ведущей праздника об этом событии дети послушали под аудиозапись звуков кантеле. В "Калевале" говорится о том, как по реке плыли в лодке в страну вечной мерзлоты Похъёлу за чудесной мельницей Сампо герои Калевалы волшебник Вянемёйнен, кузнец Илмаринен и весёлый охотник Лемминкайнен. И вдруг лодка села на мель (подводный пень), им оказалась большая-пребольшая щука. Герои Калевалы выловили эту щуку, и волшебник Вянемёйнен сделал из добычи музыкальный инструмент – кантеле: корпус инструмента – из широкой челюсти щуки, колки (то, на что крепятся струны) – из острых зубов щуки, струны – из тонких рёбер щуки. И никто, кроме Вянемёйнена, не смог вытащить звуки из кантеле, как ни пытался.

Известно, что карело-финские руны пелись на родном финском и карельском языках. Эти языки очень похожи на коми язык, ведь в далёкие незапамятные времена финно-угорские племена - предки коми, финнов и карелов - говорили на одном наречии. На праздник был приглашён представитель северного народа изьватас (коми-ижемцы) Степан Семяшкин, который пишет прекрасные картины, сочиняет стихи на родном коми-ижемском языке, создаёт музыку, исполняет свои песни на гитаре, играет на нескольких музыкальных инструментах. Он познакомил ребят с первым диском своих песен и изучил с ними детскую песню-танец "Добрый "Ква", созданную им на коми и русском языках. Ребята с удовольствием потанцевали с гостем, общались с ним и с ведущей на коми языке. Юные знатоки коми языка получили в подарок книги писателей республики.

Праздник продолжился в читальном зале библиотеки, где было проведено комментированное чтение глав из "Калевалы". Затем в отделе краеведения и национальной литературы ребята познакомились с финно-угорской детской литературой и с книжной выставкой о северных народах "Арктика – наш дом", вручили каждому ребёнку в подарок литературную памятку "Зарни куд" ("Золотое лукошко") о коми народных сказках.

Информация предоставлена Информационному центру "Финноугория"  Л. З. Втюриной, заведующей отделом краеведения и национальной литературы Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С. Я. Маршака


Возврат к списку





Календарь праздников



Документы


Фотоальбом





Главная | Новости | ФУКЦ РФ | Сообщество
Сайт находится в стадии информационного наполнения.
Ваши замечания и пожелания Вы можете оставить здесь.



Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс (8212) 440-340,
e-mail: [email protected]