Недавно в Таллинском книжном издательстве (Эстония) вышла книга марийской поэтессы Татьяны Пчёлкиной "Нежностью буду". В этом уникальном издании представлены стихотворения поэтессы на четырёх языках: эстонском, марийском, русском и английском. Книга издана при поддержке Программы родственных народов Эстонии.
Это уже пятый сборник стихов Татьяны, первый вышел ещё в 1992 году. Эстонский перевод стихов принадлежит Надежде Пчеловодовой, английский - Ольге Гречишкиной и Марту Кальвету. Русский перевод сделала известная козьмодемьянская поэтесса Лилия Белякова-Кручинина.
По итогам конкурса "Книга года", проводящегося под эгидой Министерства культуры, печати и по делам национальностей РМЭ и Национальной библиотеки имени С.Г.Чавайна, Татьяна Пчёлкина и весь авторский коллектив были награждены дипломом лауреатов конкурса в номинации "За сохранение и развитие искусства книги".
Газета "Марийская правда" (Республика Марий Эл) от 15 января 2009 года, Олег Морозюк