Эстонские школьники в четверг участвовали в конкурсе на знание русского языка, сообщает "Актуальная камера". Для детей мероприятие, прошедшее в таллиннской гимназии Кристийне стало ещё одной возможностью узнать что-то новое и завести друзей.
Но вне урока русский язык приветствуется не во всех учебных заведениях. Бюро канцлера юстиции начало проверку случаев, когда русским детям в эстонских школах на переменах запрещают общаться друг с другом на своём родном языке.
Но вернёмся к конкурсу. Ученики 7 и 8 классов эстонских школ склоняются над листами с заданиями на русском языке. Некоторые из них по-русски знают пока не так уж много слов, поэтому ребят разделили по разным командам, чтобы вместе они справились со всеми трудностями перевода. Для ребят это не только шанс поупражняться в знании русского языка и культуры, но и, конечно, целое море общения.
Одновременно с детьми, задания выполняют и их учителя из разных школ Эстонии.
У ученицы 4-го класса Лаагнаской гимназии Надежды Лебедевой возникли совсем иные проблемы. Бюро канцлера юстиции Индрека Тедера начало расследование, действительно ли девочке запрещали говорить на переменах на русском языке.
Основанием послужила публикация в газете "МК-Эстония", растиражированная интернет-порталами. По словам министра образования Тыниса Лукаса, нет таких причин, которые бы дали право запрещать детям говорить в школе на родном языке, но у учителей могли быть свои мысли на этот счёт.
"Например, в Силламяэ, Нарве действительно есть проблемы. Ведь большинство учеников эстоноязычных школ уже из других семей - семей, говорящих на других языках. Там нужно постоянно следить за ходом всего учебного процесса, чтобы учеба не перешла на русский язык", - приводит пример министр.
В интересах дела Бюро канцлера юстиции пока воздерживается от комментариев. Там намерены выяснить, были ли и в других учебных заведениях такие случаи. В бюро считают, что запрещать ребенку говорить на родном языке - значит лишать его возможности сохранить культурную и языковую самобытность.