На главную страницу
Отправить сообщение
Карта сайта

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
 Войти  Регистрация

Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова
"Финно-угорский культурный центр
Российской Федерации"













Календарь

Увидел свет сборник переводных произведений коми-пермяцких авторов

17.01.2022 09:05

В Коми-Пермяцком этнокультурном центре состоялась презентация сборника поэтических и прозаических произведений на коми-пермяцком и русском языках «Миян кад» (Наше время).

В сборник вошли стихи и рассказы коми-пермяцких писателей, а также произведения писателей-переводчиков. Они посвящены малой родине, окружающей природе, переменчивому человеческому быту, размышлениям о вечных ценностях в жизни людей.

Над книгой работала целая команда профессионалов своего дела. Оформление обложки выполнила Анастасия Хорошева, использовав фотографии Антона Порсева, вёрстка книги принадлежит Марии Коньшиной.

Редактором выступила Людмила Войлокова, корректором – Людмила Ратегова. Дополнили произведения иллюстрации художника Татьяны Надымовой.

Идея подготовки издания принадлежит Елене Коньшиной, руководителю литературного объединения «Писатели Пармы», одному из авторов сборника. Елена Ивановна признается, что она руководствовалась целью представить произведения коми-пермяцких писателей широкому кругу читателей, не владеющему коми-пермяцким языком. А для этого были привлечены профессиональные переводчики из других территорий. Стоит сказать, что в сборник вошли произведения опытных авторов, у которых уже есть отдельные книги.

Так, произведения Людмилы Гуляевой и поэму Елены Коньшиной «Любовь молодой ведуньи» перевёл Сергей Телевной из Моздока (Северная Алания), прозу Василия Козлова – пермский переводчик Николай Глумов, литературным редактором рассказов Василия Кольчурина выступил пермяк Олег Черняк. Переводы поэтических произведений Елены Коньшиной и Веры Мелехиной принадлежат перу Надежды Мохиной из города Кирова. Большую подборку стихотворений Виктора Рычкова на русский язык перевёл Андрей Расторгуев, автор и переводчик из г. Екатеринбурга. Он же стал переводчиком стихов Надежды Федосеевой.

Переводчики также представили свои произведения в оригинале и поделились в отзывах о сотрудничестве с коми-пермяцкими писателями.

В ближайшее время сборник поступит в библиотеки Коми-Пермяцкого округа.

Книга издана при поддержке Администрации губернатора Пермского края на средства государственной программы «Общество и власть».

Министерство по делам Коми-Пермяцкого округа Пермского края


  

Возврат к списку

 





Календарь праздников














Документы



Фотоальбом





Главная | Новости | ФУКЦ РФ | Сообщество
Сайт находится в стадии информационного наполнения.
Ваши замечания и пожелания Вы можете оставить здесь.



Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс (8212) 440-340,
e-mail: [email protected]