Вечер коми языка "Отлаын лыддьысям" прошёл в Этнокультурном центре НАО (г. Наръян-Мар). Название переводится "Читаем вместе". А поводом собраться послужила презентация книги "Фольклор коми и ненцев". Это совместный проект Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения Российской академии наук и Этнокультурного центра НАО.
В зале собрались представители коми-ижемцев, проживающие на территории округа. Вечер открыла заведующая отделом коми-культуры ЭКЦ НАО Ольга Коцюбанская. Она высказала опасение, что в настоящее время коми, проживающие, в частности, в Ненецком округе, постепенно теряют свой язык. И удастся ли сохранить его — зависит только от самого народа.
Руководители проекта — сыктывкарец Анатолий Панюков и сотрудница ЭКЦ Евгения Растягаева — рассказали, как зародилась идея книги "Фольклор коми и ненцев", как шла работа по ее созданию. Еще в 2000 году в Сыктывкаре Анатолий Васильевич показал ей дневники с материалами фольклорных экспедиций конца 60-х — начала 70-х годов. В то время эти материалы стали, можно сказать, открытием. Это было знакомство ученых с неизвестным эпическим творчеством северных коми. Поездив много по Коми, они вслед за ижемскими оленеводами устремились дальше — в Большеземельскую и Малоземельскую тундры, на Канин, в Зауралье. Ученые посетили Харуту, Усть-Кару, Чижу, Несь, Нижнюю и Верхнюю Пешу, Хонгурей, Красное, Волоковую, Хорей-Вер, Нарьян-Мар.
Всего фольклористами было сделано около 51 часа магнитофонных записей и собрано более 400 фольклорных произведений. На компакт-диске, приложенном к книге, читатели услышат голоса творцов-исполнителей: Ильи Пичкова из Неси, Федора Хатанзейского из Волоковой, Никиты Канева из Харуты, Серафимы Чупровой из Нарьян-Мара и многих других.
Но все эти годы бесценные материалы лежали мертвым грузом в запасниках института. Не было ни заинтересованных людей, ни денег. Евгения Растягаева с тогдашним директором ЭКЦ Еленой Вергуновой смогли осуществить проект через окружную программу "Сохранение и развитие культуры НАО на 2007–2010 годы".
Главная мечта составителей издания — чтобы книга была востребована, чтобы ее читали в семейном кругу, чтобы приобщались к родному языку дети и внуки. И, возможно, благодаря неравнодушным людям, которым небезразличны история и традиции предков, говорящих на коми-ижемском диалекте станет больше.
nordportal.ru по материалам газеты "Наръяна Вындер"