На главную страницу
Отправить сообщение
Карта сайта

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
 Войти  Регистрация

Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова
"Финно-угорский культурный центр
Российской Федерации"













Календарь

Рассказы жителя Машпаны (Памяти моего деда Тимофея Ивановича Енова)



                      - «Какую-то новость, видать, разузнал,
                       Наверно, спешишь поделиться со мною?» –
                       Так старый мой дед каждый раз вопрошал,
                       Смеялся хитро и качал головою,
                       Когда приходил я к нему поутру,
                       Здоровался и улыбался ответно,
                       Да ближе садился в уютном углу.
                       Минуты в том доме текли незаметно.

                       На нарах тесовых, на краешке самом
                       Вдвоём мы сидели, вели разговор
                       О веке вчерашнем, о времени старом, –
                       Дед многое помнил из тех давних пор.
                       Довольно длинны были деда рассказы,
                       А речь интересна, жива и мудра.
                       Как будто не быль, а волшебные сказы!
                       Я слушать готов был всю ночь до утра!

                       Ах, дед! Ведь не зря совершенно седа
                       Твоя голова – ты видал в жизни много.
                       Событий мгновенья сложились в года,
                       В них вдоволь как доброго, так и дурного.
                       Ты даже о нравах имперских времён
                        Легко говорил, не спеша и толково,
                        А я все истории – так увлечён! –
                        Как губка, вбирал до последнего слова. 

                        Уже четверть века с тех пор промелькнула, 
                        Ручьёв, снегопадов, листвы череда. 
                        Но памяти свечи судьба не задула, 
                        Я помню те давние детства года: 
                        Немного чадит на столе керосинка, 
                        Степенный старик на кровати сидит… – 
                        Почти наяву оживает картинка, 
                        И дедушкин голос сквозь время летит! 

                         Хочу записать, чтобы знал мой народ 
                         Рассказы его – из Машпан старожила. 
                         Корнями могуч человеческий род, 
                         И в памяти нашей великая сила!


21 августа 2007 года
Ханты-Мансийск


Авторизованный перевод с хантыйского Павла Черкашина




*Машпаны – в дословном переводе с языка ханты «Селение на коряжистом берегу».






Назад в раздел




Календарь праздников


Фотоальбом





Главная | Новости | ФУКЦ РФ | Сообщество
Сайт находится в стадии информационного наполнения.
Ваши замечания и пожелания Вы можете оставить здесь.



Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс (8212) 440-340,
e-mail: [email protected]