"Кымын кывбур сотчис ломзьысь пачын..." ("Сколько стихов сгорело в пылающей печи...")
Кымын кывбур сотчис ломзьысь пачын,
Чöскыда зэв биыс нюлiс кывъяс.
Лыдтöм гижöд сукмöм тшынöн качис,
Горзiс-корис. Некод эз и кывлы.
Кымын кывбур артмис гажтöм руа,
Нöшта сюрсöн шодлö морöс кудын.
А ме найöс, гашкö, аскöд нуа,
Некор нин ог гиж. И коля шуда.
Сколько стихов сгорело в пылающей печи,
С наслаждением огонь лизал слова.
Сколько стихов улетело густым дымом,
Кричали-просили. Никто не услышал.
Сколько стихов получились тоскливыми,
Еще столько же бродит в душе.
А я их, может, с собой унесу,
Никогда не напишу. И буду счастлива.
Подстрочный перевод
Назад в раздел
|