|
В Нарьян-Маре состоялся творческий вечер к юбилею ненецкого поэта
18.12.2018 10:17
Мероприятие прошло в форме арт-диалога, который включал чтение стихов поэта, постановки и выставки рисунков по мотивам его творчества.
Участниками арт-диалога "Только тундру ношу я с собой" стали друзья, земляки и почитатели творчества поэта. На протяжении вечера звучали стихи на двух языках, в том числе в исполнении ненецкого детского коллектива "Ханийко" и театральной студии "Островок". Также своё прочтение стиха "Ехал ненец на собаках" в видеообращении представил петербургский актёр Сергей Васильев.
Еще одно видео, показанное на творческом вечере, пришло в Нарьян-Мар из посёлка Ноглики. Воспитанники Сахалинской школы искусств презентовали свои иллюстрации к произведениям Василия Ледкова. Посетить виртуальную выставку можно на официальной странице Этнокультурного центра.
Фрагмент автобиографического произведения Василия Ледкова "Синева в аркане" представил ненецкий театр "Илебц", в основу постановки лег фрагмент, рассказывающий о визите корреспондента в стойбище оленеводов.
Педагог, автор учебников, методических пособий и программ по ненецкому языку Роза Канюкова рассказала о работе над последним изданным трудом поэта – переводе на ненецкий язык скандинавского эпоса "Калевала".
Василий Ледков - Член Союза писателей России, поэт, прозаик, лауреат премии им. Федора Абрамова. Родился в Большеземельской тундре в семье оленевода. Учился в интернате деревни Чёрная и в посёлке Варандей. Высшее образование получил в Ленинградском педагогическом институте им. А.И. Герцена.
Вернувшись на малую родину, работал воспитателем в школе посёлка Варандей, затем в редакции газеты "Няръяна вындер" в Нарьян-Маре.
В библиографию автора входят 10 поэтических сборников, романы "Люди Большой Медведицы" и "Месяц Малой Темноты". Большая часть произведений опубликована в переводе с ненецкого на русский язык.
Последние годы жизни Василий Ледков провёл в Архангельске. В качестве члена редколлегии писателей стран Баренц-региона часто посещал страны Скандинавии, последним изданным трудом стал перевод на ненецкий язык карело-финского эпоса "Калевала", презентованный в Ненецком округе в минувшие выходные.
Администрация НАО
Возврат к списку
|