В рамках нового анимационного сериала "Моя Большая Деревня", создаваемого киностудией "КОУККУ-ЙОУККУ" Центра коренных народов Ленинградской области, выпущен первый водский мультфильм. Сюжет этого мультфильма строится на водском предании "Юрчи и Змеюк", которое было записано в 1942 году у 92-летней бабушки из водской деревни Маттия Кингисеппского района. Это народный пересказ сказания о Св. Георгии и Змие.
Рассказывает этнограф Ольга Конькова, сценарист и режиссер первого водского мультфильма: "В короткий ролик удалось включить информацию о фольклоре, этнографии, о своеобразном вероисповедании водского народа, сочетающем народные верования с православной традицией. Каждый кадр исторически выверен - постройки, еда, костюмы, посуда, занятия, песни - все соответствует этнографической действительности. Это была сложная работа этнографов и замечательного художника-мультипликатора Дениса Кузьмина. При этом мы использовали рисунки, сделанные в 1911 году известным финским этнографом Самули Паулахарью, и рисунки, сделанные в наше время волотерами Центра коренных народов Леонтиной Сакса и Людмилой Пости.
В этом мультфильме перед нами стояла трудная задача. При всей простоте сюжета надо было соединить, с одной стороны, лаконичность изначального текста, с другой стороны - его апокрифичность (ведь в основе предания лежит "Чудо Георгия о Змие"), кроме того нужно было сделать его интересным и для детей, и для взрослым. Нам было важно, чтобы любой человек нашел в этом сюжете что-то "свое".
Поэтому мы сознательно отказались от яркой "мульт-подачи" и ввели "пергаментность" фона (как бы отсылая взрослых зрителей к старинной средневековой книге христианских преданий). Потом мы провели предварительную работу с детьми (фокусная группа: 27 детей от 5 до 12 лет), выясняя, что им непонятно и что интересно. По результатам мы ввели дополнительный начальный эпизод, как бы объясняющий, откуда вообще взялся Змеюк. Так как текст был записан в 1942 году (отсюда в тексте слово "Ленинград"), то ввели атрибуты первой половины ХХ века: самолет, автобус. И пересадили Юрчи на велосипед - перед этим проведя консультацию с представителями церкви.
В плане музыкального фольклора нам очень помогли и прекрасный народный музыкант Елена Ведайко и фолкгруппы "Корела", "Корпи" и "Маавячи". Мульфильм имеет несколько вариантов: он озвучен на водском языке, а также на русском и английском. Также некоторые варианты имеют субтитры на английском и водском языках".
Первый водский мультфильм был создан Центром коренных народов Ленинградской области по заказу Комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области в рамках реализации подпрограммы "Поддержка этнокультурной самобытности коренных малочисленных народов, проживающих на территории Ленинградской области на 2014-2016 годы" ( ГП "Устойчивое общественное развитие в Ленинградской области").
Информация предоставлена Информационному центру "Финноугория" дежурным администратором Центра коренных народов Ленинградской области Оке Каневской