Переведенный на удмуртский язык главный эротический трактат всех времен и народов "Камасутра" до сих пор не вышел в свет. По словам автора адаптированной для читателя Родникового края версии книги Петра Захарова, проблема кроется в отсутствии подходящих иллюстраций. Как рассказал переводчик "Аргументам в Ижевске", книга полностью готова к изданию, за исключением картинок.
"Я не смог найти художника, который бы подготовил иллюстрации, а использовать существующие изображения из оригинала книги мне не хочется. Мне кажется, что в удмуртской "Камасутре" картинки тоже должны передавать национальный колорит", - заявил Захаров.
Книгу планировалось выпустить еще в 2011 году.