"Югыд коръяса ичöт кыдз вылö..." ("На березку со светлыми листьями...")
Югыд коръяса ичöт кыдз вылö,
Кодöс некод на
Пыдди эз пуктыв,
То ли шойччыны,
То ли прöстö сiдз,
Сырчик первойысь –
Шпорк –
И пуксис.
Кыдз пу дрöгнитiс ставнас
Радысла,
Кыдз пу веськöдлiс
Юрсö ассьыс…
Сöвмиг-быдмигад
Кöсйö быдöн дзик,
Медым бур синмöн
Кодкö аддзис.
На березку со светлыми листьями,
Которую и за дерево
Еще никто не признавал,
То ли отдохнуть,
То ли просто так
Трясогузка впервые –
Хоп! – и села.
Березка встрепенулась вся
От радости,
Березка выпрямилась вся…
Вступая в жизнь (хочет каждый)
Так важно,
Чтобы добрыми глазами
Вовремя кто-то заметил.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел
|