"Енэжлысь пыдöстöм мичлунсö..." ("Бездонную красоту неба...")
Енэжлысь пыдöстöм мичлунсö
Синмад тэн Зараньыс кисьтöма.
Но гажöдö менö оз енэжыс,
Но кыпöдö менö оз мичлуныс,
А енэжад-синмад тэн путкыльтчöм Шондiыс.
Бездонную красоту неба
Налила в глаза твои Зарань.
Но радует меня не небо,
Но вдохновляет меня не красота,
А в небесах-глазах твоих опрокинутое Солнце.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел
|