"Тэнад олöмö югыдлöз кывбурöн локта..." ("В твою жизнь небесно-голубыми стихами я приду...")
Тэнад олöмö югыдлöз кывбурöн локта.
Лэбач сьылöмыс асылöдз узьныд оз сет.
Аслам кывъясöн ме
Тэнсьыд висьтала шогтö,
Доя сьöлöмлы кокньыда лолавсяс мед.
Асъя кодзулыс енэжсьыс синва моз лэччас –
Кольö ки вылад кöдзыда дзирдалысь войт.
Кыдзи тэнö ме öнöдз на радейта, медся
бура тöдö да чöв олö вой.
В твою жизнь небесно-голубыми стихами я приду.
Птичьим пением до утра не дам тебе заснуть.
Своими словами я
Расскажу о твоей тоске,
Чтоб усталому сердцу твоему дышалось легко.
Утренняя звезда с неба скатится слезой,
Оставив на ладони сверкающую холодом каплю воды.
Как я тебя до сих пор люблю, лучше всех
знает, но молчит уходящая ночь.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел
|