Время уходить, время говорить
«прощай» своему «я»
Д. Г. Лоуренс
Тэ мунан ме дорысь...
Ме сöмын восьтыштi öдзöсöс
Лэбалысь лымйыслы,
А тэ мунан...
И кодзувъяс
Сылöны нюжöдöм киын,
А кажитчö — зэрö.
И воськовъяс —
Лымъялöм лов вывтi –
Енэжас.
Тэ мунан ме дорысь...
Ме сомын восьтыштi öдзöсöс
Еджыд да помтöм тöлас,
Атэ мунан...
А помнитан, тöрыт на —
Ловъяöсь вöлiны лэбачьяс,
И туруныс вöлi —
Енэжöдз.
И чуксасьысь арсяньыс
Koдiкö енъюгыд лымсö,
Быттьöкö вижъюр,
Пöльыштiс
Лоланым кусöм нин гожöмсьыс...
Время уходить, время говорить
«прощай» своему «я»
Д. Г. Лоуренс
Ты уходишь от меня...
Я только приоткрыла дверь
Навстречу летящему снегу,
А ты уходишь.
И звёзды
Тают в протянутой ладони,
А кажется — дождь.
И слышен звук уходящих шагов
В моей, занесённой снегом, душе —
В небо.
Ты уходишь от меня.
Я только приоткрыла дверь
В бесконечную белую зиму,
А ты уходишь...
А помнишь, вчера —
Ещё были живы птицы,
И травы были —
До неба.
И окликнувшей нас осенью
Кто-то выдохнул
Одуванчики белого снега
Из погасшего лета.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел