Эзысь синваа ар (Осень в серебряных слезах)
Кöдзыд лысваыс йиöн дзирдыштö,
Лысва войт.
Чусмысь кыаас чужö-вирдыштö
Арся мойд.
Оз нин ворсöдчы гожöм рöмъяснас,
Гожöм-сар.
Кöдзыд синванас, эзысь сьöмъяснас
Бöрдö ар.
Холодная роса льдом искрится,
Капля росы.
В тускнеющем закате рождается, мерцая,
Осенняя сказка.
Не играет больше лето цветами —
Лето-царь.
Холодными, серебряными слезами
Плачет осень.
Подстрочный перевод автора
Назад в раздел
|