На главную страницу
Отправить сообщение
Карта сайта

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
 Войти  Регистрация













Календарь

Инга Артеева - "За голосом Великого Нума" (Эссе)



С Ингой Артеевой довелось познакомиться осенью 1997 года на Конгрессе интеллигенции Ненецкого округа. Те два дня ввели меня в круг создателей литературы НАО. Были живы Алексей Пичков, Василий Ледков, Прокопий Явтысый, а Инга, юная девушка с длинной косой, готовилась издать свою первую книжечку стихов. С той поры вышли ее «Грани», «Птица Ханавей», сборник «Зачарована небесными высями», десятки публикаций стихов, прозы и публицистики в окружных газетах, в Вельском «Графомане», в альманахах возрожденного литературного объединения «Заполярье», наконец, в журнале «Двина».

Инга Артеева — популярная в Ненецком округе поэтесса, автор текста гимна НАО, член Союза писателей России. Читатели знают и любят ее лирику, экспрессивные стихи с общественным звучанием, переводы ненецких эпических песен...

Закончив Нарьян-марский социально-гуманитарный колледж по специальности режиссер театрализованных представлений и праздников, она учится в Северном государственном медицинском университете на факультете социальной работы. Замужем, воспитывает сына. Наверное, именно для него (да и для других детей, ведь она работала педагогом) Инга Артеева начала придумывать детские пьесы с фольклорными сюжетами. «Генеральной репетицией» для создания ее «больших сказок» стал художественный перевод ненецкой эпической песни «Сив Ноэця» («Семь луков»).

В 2006 году Инга порадовала своих читателей крупными произведениями в прозе, которые попали в печать даже не дописанными. Сказка «За голосом Великого Нума» в альманахе № 6 ЛитО «Заполярье» и три главы повести-сказки «Три богатыря из настоящего мира» в сборнике «Ты в меня поверь», обе вышли с окончанием «продолжение следует». До сих пор читатели осаждают ЛитО и автора: ждем продолжения! Такое впечатление произвели они на нарьянмарскую пишущую и читающую публику.

По жанру это сказки для взрослых и для детей одновременно, так как каждый видит и понимает их содержание на своем уровне. Это их первая особенность.

Остановлюсь на рассмотрении сказки «За голосом Великого Нума». Великий Нум — ненецкий верховный бог, обитающий по преданиям на Восьмом небе Верхнего мира. Его голос раньше могли слышать шаманы, живущие среди людей в Срединном мире. Ныне, говорят, настоящих шаманов уже нет и его голос уже никому не слышен... Этот драматический конфликт положен в основу сюжета сказки (действие там происходит в довольно отдаленные времена).

Шаман стар: «никто в стойбище не мог сказать, сколько Шаману лет. Но даже самые старые из людей стойбища были малышами, он в их памяти был
таким же, как сейчас — высоким, сильным и совершенно седым, лишь густые брови чернели над пронзительными глазами». И вот, когда лето в тундре
выдалось слишком жаркое и у людей, и у оленей почти не осталось сил выносить засуху, Шаман признался «взбунтовавшимся» соплеменникам: «Вот уже
полгода не говорит со мной Великий Нум». Спасти людей от погибели вызвался герой: мальчик, приемный сын Шамана, он пошел в Неведомое за голосом
Великого Нума.

Сюжет, в общем-то, традиционный сказочный, но это не мешает читать сказку Инги Артеевой с неослабевающим интересом. Национальная «экзотика» придает ей своеобразие, а милые персонажи, которые вступают «на сцену» потом — большая белая сова, маленький белый лемминг в малице и в полном богатырском облачении ненецкого богатыря, другие «лица» добавляют колорита.

Но дело не только в чисто внешних перипетиях сюжета, построенного, в общем-то, по классическим канонам сказки: далекое путешествие героя, затеянное для того, чтобы спасти свой народ, помощь ему зверей и птиц, которых он перед этим выручил из неминучей беды и т.д. Есть внутренняя составляющая в этой сказке, которая по авторскому замыслу предназначена больше для взрослых. Как победить свой страх, справиться с ним? Процесс преодоления своей слабости описан в «Голосе Великого Нума» с психоаналитической подробностью. Когда мальчик в самом начале пути к Великому Нуму идет по тундре один и его охватывает непреодолимый ужас:

«Мальчик быстро обернулся вокруг себя.

—Кто ты? И где? — закричал он. И не узнал своего голоса — таким он был слабым и тонким. Так иногда пищали маленькие лемминги — тундровые мышки, которых паренек частенько ловил, чтобы поиграть с ними.

Далее автор показывает весь ужас ребенка, который борется с невидимым мрачным злым духом. Он восклицает из последних сил:

—Спаси меня, Отец-шаман! Помоги мне, Великий Нум! Помоги!

И происходит обыкновенное чудо, откуда-то появляется уверенность, «что он не один со своим страхом, его словно приподняла над землей какая-то могучая сила».

Так автор указывает путь преодоления трудной ситуации. Это ненавязчивый совет,  готовое решение — обратиться за поддержкой к высшим авторитетам. Если вы внимательно будете читать сказку, то найдете немало таких ситуаций, мудрых, поучительных. Язык её нарочито «не сказочный», а современный — в хорошем литературном стиле — и это придает ей особое очарование.

С детских лет Инга Артеева впитывала культуру родного ненецкого народа, но она наша современница, создающая сказку в начале XXI века со всеми его атрибутами — компьютерами, мобильной связью, Интернетом... Образование, влияние знаменитых ненецких классиков (Алексей Пичков — ее учитель и родственник), а, главное, природное влечение к литературному слову, проявившееся у нее с ранних лет, позволяет литературному таланту развиваться динамично. Говорят, что у каждого мастера слова должен быть учитель и корни. Этим молодая поэтесса и прозаик наделена сполна. Непрестанный труд над словом, неутомимая учеба стали ее образом жизни.

Характерно, что это благодарный труд: читатели часто приглашают на встречи, с удовольствием слушают ее произведения. Друзья-литераторы с радостью общаются с ней на заседаниях и вечерах литобъединения «Заполярье». На каргопольском литературном фестивале её — единственную их сорока приехавших поэтов — приняли в Союз писателей России.

Но вернемся к «Голосу Великого Нума». Можно долго «разбирать» действие и героев этой сказки, рассуждать о ее явном и скрытом смысле, но предоставим читателю самому пройти этот путь незримого общения с книгой, ключ к пониманию дан.

Отметим одну интересную особенность прозы Инги Артеевой (то же можно сказать о повести-сказке «Три богатыря из настоящего мира»). Ее герои выступают в качестве символов в том смысле, что к примеру (конкретно в сказке «За голосом Великого Нума»), Великий Нум — символ Бога вообще, Шаман — символ жреца, учителя, хранителя высшего знания, мальчик — молодой герой, спасающий традиционный мир, чья сила идет от «корней рода» и растет не по дням, а по часам.

Интересно, что в прозе молодой поэтессы присутствуют три признака символизма — как их понимал в конце XIX века один из его основателей Дмитрий Сергеевич Мережковский: мистическое содержание, символические образы и расширение художественных впечатлений. Ее учителя были величайшими поэтами-мистиками: это, надеюсь, убедительно доказано при анализе творчества «атеистов» Алексея Пичкова и Василия Ледкова, настоящих «шаманов слов».

Молодая поэтесса и прозаик, используя классическую манеру русской литературной техники, привнесла в нее мистическое сознание своего народа. Это расширяет художественное воздействие ее незаурядных произведений, выводит читателя за границы обыденного восприятия.

Эта проза — плод духовных исканий молодого автора, который находится, без сомнения, на верном пути в поисках ответов на извечные «мировые» вопросы и проблемы. Инга Артеева устремляется вглубь реальности видимого мира, вглубь его метафизической сущности.

В нынешний век кризиса духовного ее проза в контексте взаимообогащения этнических культур несет «разумное, доброе, вечное», раскрывая (на доступном даже для детей уровне) причины возникновения зла в мире, возрождает в душе читателя не формальное отношение к религии, а искреннее благочестие.


Инга Артеева. Повесть-сказка "За голосом великого Нума"



Назад в раздел






Фотоальбом




Rambler's Top100


Главная | Новости | ФУКЦ РФ | Сообщество
Сайт находится в стадии информационного наполнения.
Ваши замечания и пожелания Вы можете оставить здесь.




© Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова "ФУКЦ РФ", 2007-2019
При использовании материалов
ссылка на сайт www.finnougoria.ru обязательна.
В оформлении сайта использованы работы Павла Микушева.
Республика Коми, г.Сыктывкар, ул. Ленина, д. 73,
тел./факс (8212) 440-340,
e-mail: fucult@finnougoria.ru