Nikolai Abramov. Kahtišti koumekümne koume. Kėtszer harmincharom
Nikolai Abramov. Kahtišti koumekümne koume. Kėtszer harmincharom – Budapest: Pytheas, 2010
Книга Николая Абрамова «Kahtišti koumekümne koume. Kėtszer harmincharom» («Дважды тридцать три») – двуязычная: рядом со стихотворением на вепсском языке следует его перевод на венгерский. Есть два стиха на русском языке, один из которых – «Голос» (памяти Владимира Высоцкого). Будучи профессиональным фотографом, Николай Абрамов использовал в оформлении книги свои фотографии, и издание получилось весьма красочным.
В создании книги приняли участие литераторы, переводчики из России, Венгрии, Румынии.
Назад в раздел
|